We survived the first week with the French exchange student, despite our bad French. While polluting the poor kid with onion rings at a restaurant, Carmen tried to say that she liked the ranch dressing (je l’aime = I like it). Instead, she said je t’aime — I like you. Ranch dressing had become a being.
Yesterday the boys were playing with little Nerf guns, and I tried to say my coat was impermeable to the bullets: “Mon manteau est imperméable aux … euh, Curran, comment-dit-on ‘bullets’?”
Me: “Quoi? Les chats?”
Today we go to le champ de citrouilles — the pumpkin patch. I’m sure we can’t possibly mismangle the language there.